服务项目 |
美国驾照翻译,平顶山车管所驾驶证翻译,三门峡车管所驾驶证翻译,郑州车管所驾驶证翻译,安阳车管所驾驶证翻译,南阳车管所驾驶证翻译,信阳车管所驾驶证翻译,周口车管所驾驶证翻译,许昌车管所驾驶证翻译,商丘车管所驾驶证翻译,濮阳车管所驾驶证翻译,鹤壁车管所驾驶证翻译,新乡车管所驾驶证翻译,焦作车管所驾驶证翻译,漯河车管所驾驶证翻译,济源车管所驾驶证翻译 |
面向地区 |
美国驾照使用英文书写,现在通用的美国驾照一般是二代卡片样式,驾照使用防伪技术印制,正反面带有个人信息和车管所水印。美国各州驾照样式个不一样,而且版本众多,变化更新很快。有客户可能持有加州的临时驾照,也就是纸质的驾照,这种驾照虽然在加州可以驾车,但在国内正常无法换取中国驾照。
经常会有客户询问自己的驾照是否是临时驾照,我们了解后发现,有许多美国驾照写了临时的英文单词。经查阅相关文献资料后,我们发现这个临时与驾照无关,这个临时是指持有人在美国的身份是临时的,也就是持有人不是美国居民身份。一般而言,学生或短期工作者都是临时身份,不是美国居民身份。因此客户持有的驾照不是临时驾照,是正式驾照且驾照有效期也很长,驾照一般在学习或工作期间一直有效。
由于河南省各地区都有各自的规定,因此我们建议您按照户籍所在地车管所的要求准备材料并按规定流程换取国内驾照。有的地市可能会要求对驾照进行公正,具体情况以当地要求为准。还有的地市可能会要求提供工作证明或学生证之类的材料。如需了解详情,请随时联系我们进行具体咨询。